今天,日本的网络上涌现出了很多与猫相关的网站,爱猫人士会在上面交流彼此养猫的经验,或分享一些趣事。与此同时,“主妇与猫”类的博客开始流行起来。这些博客的管理者通常是传统的家庭主妇,她们会利用白天的闲暇时间发布家猫的照片,并记录一些与猫相关的事情。虽然其中很多博客观者寥寥,但这已然成为主妇们打发时间的方法,或是某种意义上的精神寄托。
捷克剧作家卡雷尔 · 恰佩克养了几十只猫。他很为猫超强的繁殖能力所震惊,戏言它们有统治宇宙的力量。
日本人与猫的亲近有天然的有利条件:日式房屋因为有屋檐,能够为猫提供藏身的住所;日本有很多渔港,猫相对较容易获得鱼类等食物。此外,日本人似乎也比别的国家的人更能接受猫的性格。在日语中,人们习惯将狗形容为家庭成员,而会将“主人”“饲养者”类似的词汇用在猫身上,因为对惯于享受自由的猫而言,人类的存在或许只是一种障碍——日本人清楚知晓猫的需求及自己的身份。相比一起共处的家人,给食的“主人”也许才是猫眼中人类真正的角色。
相对于画家,作家、学者和猫由于都更享受沉默,貌似对彼此也更容易满意。阿道斯·赫胥黎说,猫对离群索居的作家来说最合适不过了。诗人奥登则在一首写学者和猫的诗中说:“只有我们,学者和猫/我们每天都有自己的工作/你要捕捉耗子,我要捕捉学问/你闪烁的双眼盯着墙/我近视的双眼盯着书/你为一只陷入圈套的耗子欢乐/我为脑中闪过的灵光而愉悦/请继续各自努力吧/不要妨碍彼此/没有厌烦和嫉妒/我们就这样一直一起生活。”
那一年的雨水格外多,从天到地都被下透了,裤腿和发梢总是湿的。远一点的地方就什么都看不见,淡白天空中的雨丝把暗淡的病房压得愈发暗淡。
初夏是小猫季,园子里的一堆石棉瓦里也住进了1只母猫和3只小猫。母猫是只黄色的虎纹猫,这种颜色的猫母猫悍、公猫憨,小猫中有一只跟妈妈长得一模一样,格外活泼,也格外受宠爱,另外两只一灰一花,毛绒绒地滚作一团,很有纪律感的母猫就把它们叼起来排列整齐。
总体来说,男性艺术家多有在女人和猫的题材中传递性暗示的倾向。所以有一句戏言说:“情人和猫画在一起,妻子和狗画在一起。”这种男性对女性的借猫说事,难免透着他们的自恋之情。他们一方面痛恨女性的不顺从、不专注,一方面又被这样的女人所迷恋。